L'interrogative indirecte « in situ » dans le corpus « OFROM ». « Ils posaient la question c'était quoi »
PDF (Français (France))
HTML (Français (France))

Keywords

indirect interrogative
OFROM corpus
prosody
spoken French
Swiss French

Abstract

This article deals with the form of indirect in situ interrogation, a vernacular structure that is shared in many areas of the French-speaking world (Ledegen 2007, 2016), including, as will be shown, French-speaking Switzerland. The contribution compares the Reunionese study (Ledegen 2007) and the rich data made available within the OFROM corpus (Avanzi, Béguelin & Diémoz 2012-2019), focusing on non-standard indirect structures (introductory verb, interrogative morpheme, predicate), the characteristics of the Swiss speakers using them, and finally, the typical prosody of the structure in situ

PDF (Français (France))
HTML (Français (France))