Abstract
En este artículo, exploramos la expresión de la polaridad positiva enfática y la modalidad epistémica en catalán y occitano. Centrándonos en los mecanismos léxicos y sintácticos disponibles para su expresión en catalán y occitano y comparándolos con aquellos disponibles en español y francés, mostramos que, a nivel de expresión de polaridad positiva enfática, el catalán y el occitano comparten estrategias léxicas (las partículas bé/be, ben y pla/plan) y sintácticas (la anteposición no focal de elementos cuantificados). Su distribución en occitano sugiere la presencia de una isoglosa que relaciona la anteposición no focal entre los dialectos languedocianos y gascón con la expresión de la polaridad enfática, aspecto que refuerza el rol de bisagra de esta lengua entre las esferas lingüísticas iberorromance y galorromance y resalta la importancia del concepto de continuum para entender la variación lingüística en la Romania.