Medición de las relaciones discursivas con «eye tracking» en español peninsular. Límites entre paráfrasis y reformulación a partir del tipo de movimiento ocular
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))

Mots-clés

reformulación
marcador discursivo
español
pragmática experimental
eye tracking

Résumé

El presente artículo aporta datos cualitativos y cuantitativos al debate sobre los límites de la reformulación frente a otras categorías (trampa forma-función; Pons 2017). Concretamente, los datos se centran en la relación existente entre paráfrasis y reformulación, dos funciones discursivas que, si bien parten de una misma intención comunicativa asociada con la formulación (Antos 2011 [1982]), presentan algunas diferencias en su comportamiento (Pons 2013). En línea con otros estudios previos, y desde un enfoque teórico-experimental con eye tracking, los resultados obtenidos reflejan diferentes patrones de procesamiento asociados a cada función; distinción que se repite, además, al tener en cuenta la presencia o ausencia de un marcador discursivo (en este caso, el reformulador o sea). Para ello, se analizan la cantidad y tipo de movimientos oculares producidos (fijaciones, regresiones, sacadas).

PDF (Español (España))
HTML (Español (España))