Corpus históricos del español. Avances y tareas pendientes
PDF (Español (España))
HTML (Español (España))

Parole chiave

corpus electrónico
corpus histórico
lingüística histórica
filología

Abstract

[1] La creación de corpus electrónicos de lengua española, sincrónicos e históricos, a partir de la última década del siglo pasado ha modificado de manera profunda el modo de hacer lingüística en los últimos 30 años, porque no solo ha hecho posible disponer de muchos más datos para un fenómeno dado, sino también ha permitido una notable reducción del tiempo de búsqueda, selección de los ejemplos idóneos y correspondiente fichado, así como ha fortalecido la posibilidad de hacer generalizaciones mucho más fuertes a partir de evidencias empíricas más robustas. Esta importante modificación de la hispanística ha impactado, de modo particular, en la lingüística funcional interesada en la variación de la lengua —muy especialmente la gramática y la lingüística históricas del español—, pero también la lingüística formal sincrónica se ha enriquecido de la existencia de corpus, porque las intuiciones y competencia lingüísticas del investigador —que constituían la base empírica fundamental de esos análisis— pueden ser respaldadas y confrontadas con ejemplos procedentes de una o más comunidades y no de un solo hablante-investigador.

PDF (Español (España))
HTML (Español (España))
Creative Commons License

TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.

Copyright (c) 2024 Virginia Bertolotti, Concepción Company Company